중국어 상관접속사 총정리

앞뒤 절이 짝을 이루는 연결어 9쌍 — 관계별 분류

논리 접속 (절과 절)

관계예문
因为…所以… 원인 → 결과 因为下雨,所以我没去。
왜냐하면 비가 왔다, 그래서 나는 안 갔다.
虽然…但是… 양보 → 역접 결과 虽然下雨,但是我还是去了。
비록 비가 왔지만, 나는 그래도 갔다.
如果…就… 조건 → 결과 如果下雨,我就不去。
만약 비가 오면, 나는 안 갈 것이다.
不但…而且… 점층(추가) 他不但聪明,而且很努力。
똑똑할 뿐만 아니라, 게다가 열심히 하기도 한다.
除了…以外 제외/포함(都=제외, 也=포함) 除了他以外,我们都去了。
그를 제외하고, 우리는 다 갔다.

동작 연쇄·병렬 (같은 주어)

관계예문
一…就… 즉시 연쇄(A 직후 B) 我一到家就吃饭。
집에 도착하자마자 밥을 먹는다.
又…又… 동시 병렬(성질/상태) 这个菜又好吃又便宜。
맛있기도 하고 싸기도 하다.
一边…一边… 동시 진행(동작 전용) 他一边走一边打电话。
걸으면서 전화를 한다.
先…然后… 순서 나열(시간差 큼) 我先吃饭,然后洗澡。
먼저 밥을 먹고, 그 다음에 씻는다.
越…越… 정도 비례 你越说越快。
말할수록 더 빨라진다.

구별 포인트

又…又… vs 一边…一边…又又=성질/상태(형용사), 一边一边=동작(동사 전용, 실시간 병행)
一…就… vs 先…然后…一就=거의 동시, 先然后=뚜렷한 시간差 있어도 됨
因为所以 vs 虽然但是因为所以=예상대로의 결과, 虽然但是=예상 밖의 결과
不但而且 vs 又又不但而且=점층(뒤 절에 무게), 又又=대등 병렬(우열 없음)

공통 규칙: 원인·조건·양보·순서 접속사(因为/虽然/如果/先)는 항상 앞 절, 결과 접속사(所以/但是/就/然后)는 항상 뒤 절 — 순서 고정.