아랍어 동사 활용 치트시트
현재-미래형 인칭·무드·명령형·약동사·분사·파생형 1~10 (كتب 어근 기준)
현재-미래형(مضارع) 전체 인칭표
| 주어 | 형태 | 발음 |
| 나 | أَكْتُبُ | aktubu |
| 우리 | نَكْتُبُ | naktubu |
| 너(남) | تَكْتُبُ | taktubu |
| 너(여) | تَكْتُبِينَ | taktubīna |
| 그 | يَكْتُبُ | yaktubu |
| 그녀 | تَكْتُبُ | taktubu |
| 그들(남) | يَكْتُبُونَ | yaktubūna |
| 그들(여) | يَكْتُبْنَ | yaktubna |
접두사가 인칭 결정: أ(나)·ن(우리)·ت(너/그녀)·ي(그/그들). "너(남)"=" 그녀" 형태 동일 — 문맥 구분.
세 무드: 직설법·접속법·단축법
| 무드 | 어미 | 트리거 |
| 직설법(مرفوع) | -u | 평서문 기본 |
| 접속법(منصوب) | -a | أَنْ · لَنْ 등 |
| 단축법(مجزوم) | 없음(수쿤) | لَمْ · 금지 لا 등 |
예: أَنْ أَكْتُبَ(접속법) · لَمْ أَكْتُبْ(단축법, 어미 소실)
명령형 전체 인칭표
| 대상 | 단축법(재료) | 명령형 |
| 너(남) | تَكْتُبْ | اُكْتُبْ |
| 너(여) | تَكْتُبِي | اُكْتُبِي |
| 너희(남) | تَكْتُبُوا | اُكْتُبُوا |
| 너희(여) | تَكْتُبْنَ | اُكْتُبْنَ |
명령형 = 단축법에서 تَ 제거 + 자음군 방지용 함자(اُ) 부착
약동사(الفعل المعتل) 3종
| 종류 | 약자음 위치 | 예 | 현재형 변화 |
| مثال | 1번째 | وجد 찾다 | يَجِدُ (و 탈락) |
| أجوف | 2번째 | قال 말하다 | - |
| ناقص | 3번째 | رأى 보다 | يَرَى (يَ 축약) |
능동분사·수동분사
능동분사 فَاعِل — ~하는 사람/것
كَاتِب 작가 · عَامِل 노동자
수동분사 مَفْعُول — ~된 것
مَكْتُوب 편지 · مَفْتُوح 열린
형용사처럼 성·수 일치, 시제 없음(현재 상태만 표현)
파생형 동사 1~10형 (9형 제외)
| 형 | 틀 | 대표 예 | 핵심 의미 |
| 1 | فَعَلَ | كَتَبَ | 순수 동작 |
| 2 | فَعَّلَ | عَلَّمَ | 사역(체계적) |
| 3 | فَاعَلَ | سَافَرَ | 상호(시작) |
| 4 | أَفْعَلَ | أَخْرَجَ | 사역(순수, 함자) |
| 5 | تَفَعَّلَ | تَعَلَّمَ | 2형 재귀 |
| 6 | تَفَاعَلَ | تَعَاوَنَ | 3형 재귀·상호 |
| 7 | اِنْفَعَلَ | اِنْفَتَحَ | 무의도 수동 |
| 8 | اِفْتَعَلَ | اِجْتَمَعَ | 자발적 재귀 |
| 10 | اِسْتَفْعَلَ | اِسْتَعْمَلَ | 요청·간주 |
패턴 논리 — 2·3·4형: 밖으로 작용(사역·상호) | 5·6·7·8형: 안으로/저절로 돌아옴(재귀·수동) | 10형: 별개(요청)
짝 규칙 2↔5, 3↔6 (홀수형+تَ 접두 = 다음 짝수형)
9형 اِفْعَلَّ 색깔·신체 결함 전용, 실전 저빈도라 제외
같은 어근, 다른 형 — 뉘앙스 비교
| 어근 | 2형 | 4형/기타 | 차이 |
| علم (알다) | عَلَّمَ 가르쳤다 | أَعْلَمَ 알렸다 | 체계적 교육 vs 정보 전달 |
| كتب / كلم | كَاتَبَ(3형) 편지 교환 | تَكَاتَبَ(6형) 계속 교환 | 시작 vs 지속·완성 |
| شغل (일) | - | اِشْتَغَلَ(8형) 일했다 | 방언 بيشتغل의 정체 |