강세 유무에 따른 모음 발음 변화 — Vowel Reduction
| 단어 (강세 표시) | 철자 읽기 | 실제 발음 | 뜻 | 약화 적용 |
|---|---|---|---|---|
| молоко́ | 몰로코 | малако́ | 우유 | O×2 → 아 |
| хорошо́ | 호로쇼 | харашо́ | 좋아요 | O×2 → 아 |
| Москва́ | 모스크바 | Масква́ | 모스크바 | O → 아 |
| сестра́ | 세스트라 | систра́ | 자매 | Е → 이 |
| меня́ | 메냐 | миня́ | 나를 | Е → 이 |
| сего́дня | 세고드냐 | сиво́дня | 오늘 | Е→이 + Г→В |
| теперь | 테페리 | типе́рь | 지금 | Е×2 → 이 |
| горо́д | 고로드 | го́рат | 도시 | O→아 + 어말D→Т |
강세 O = "오" 그대로
강세 없는 O → "아"
강세 앞 위치일수록 더 약화됨
молоко = 말-라-코
강세 Е = "예/에"
강세 없는 Е → "이" 유사
Я도 비강세 위치에서 같은 방향으로 약화
сестра = 시-стра
за́мок(성) vs замо́к(자물쇠)
철자엔 О와 Е가 가득하지만
강세 없는 위치에선 모두 "아"/"이"로 들림.
철자 → 발음 방향 연습 필수.
хорошо 철자 읽기 vs 실제 발음 비교.