독일어에서 명사는 항상 대문자로 쓴다. 예외 없음.
| 한국어 | 독일어 |
|---|---|
| 집 | Haus |
| 책 | Buch |
| 물 | Wasser |
| 개 | Hund |
문장 중간에 나와도 무조건 대문자:
Ich trinke Wasser. (나는 물을 마신다.)
핵심: 독일어에서 대문자로 시작하면 명사다.
독일어 명사는 세 가지 성 중 하나를 가진다.
| 성 | 정관사 | 예시 |
|---|---|---|
| 남성 (maskulin) | der | der Mann (남자), der Hund (개) |
| 여성 (feminin) | die | die Frau (여자), die Stadt (도시) |
| 중성 (neutrum) | das | das Kind (아이), das Buch (책) |
성은 논리적으로 예측하기 어렵다. das Mädchen(소녀)은 생물학적 여성이지만 문법 성은 중성.
명사를 외울 때 관사와 함께 외운다:
핵심: 성은 단어마다 고정. 관사와 함께 외우지 않으면 뒤의 모든 변화가 틀린다.
어미로 성을 어느 정도 예측할 수 있다.
여성(die) — 신뢰도 높음:
중성(das) — 신뢰도 높음:
남성(der) — 보통:
핵심: -ung·-heit·-keit·-tion → die / -chen·-lein → das. 나머지는 관사와 묶어서 외운다.
복수형은 단어마다 다르다. 5가지 패턴:
| 패턴 | 예시 |
|---|---|
| -e | der Hund → die Hunde |
| -er (+ 움라우트 가능) | das Kind → die Kinder |
| -en / -n | die Frau → die Frauen |
| -s (외래어) | das Auto → die Autos |
| 무변화 | der Lehrer → die Lehrer |
복수형 관사는 성에 상관없이 항상 die.
단어 외울 때 세트로: der Hund, die Hunde
핵심: 복수형도 외워야 한다. 관사 + 단수 + 복수 세트로.
영어 a/an에 해당. “어떤 ~”.
| 성 | 정관사 | 부정관사 |
|---|---|---|
| 남성 | der | ein |
| 여성 | die | eine |
| 중성 | das | ein |
남성·중성 = ein / 여성만 = eine.
처음 언급 → 부정관사, 재언급 → 정관사:
Ich sehe eine Katze. Die Katze ist schwarz.
핵심: 여성만 eine, 나머지는 ein.
4가지 격:
| 격 | 역할 | 한국어 조사 |
|---|---|---|
| Nominativ (1격) | 주어 | ~이/가 |
| Akkusativ (4격) | 직접목적어 | ~을/를 |
| Dativ (3격) | 간접목적어 | ~에게 |
| Genitiv (2격) | 소유 | ~의 |
Nominativ vs Akkusativ 정관사 변화:
| 남성 | 여성 | 중성 | |
|---|---|---|---|
| Nominativ | der | die | das |
| Akkusativ | den | die | das |
남성만 der → den. 여성·중성은 동일.
Der Hund beißt den Mann. (그 개가 그 남자를 문다.)
핵심: 주어=Nominativ, 목적어=Akkusativ. 남성만 den으로 변한다.
| 남성 | 여성 | 중성 | 복수 | |
|---|---|---|---|---|
| Nominativ | der | die | das | die |
| Akkusativ | den | die | das | die |
| Dativ | dem | der | dem | den |
여성이 die → der로 바뀌는 게 함정.
Ich gebe dem Mann ein Buch. (남자에게 책을 준다.)
Ich gebe der Frau ein Buch. (여자에게 책을 준다.)
Dativ 요구 동사: geben(주다), helfen(돕다), danken(감사하다)
핵심: 남성·중성 dem / 여성 der / 복수 den.
| 남성 | 여성 | 중성 | 복수 | |
|---|---|---|---|---|
| Nominativ | der | die | das | die |
| Akkusativ | den | die | das | die |
| Dativ | dem | der | dem | den |
| Genitiv | des | der | des | der |
남성·중성 명사에 -s/-es 추가:
das Haus des Mannes (그 남자의 집)
die Tasche der Frau (그 여자의 가방)
구어에서는 von + Dativ로 대체:
das Haus von dem Mann
핵심: 남성·중성 des (+명사 -s) / 여성·복수 der. 구어는 von+Dativ.
| 남성 | 여성 | 중성 | |
|---|---|---|---|
| Nominativ | ein | eine | ein |
| Akkusativ | einen | eine | ein |
| Dativ | einem | einer | einem |
| Genitiv | eines | einer | eines |
부정관사는 복수형 없음 → 복수 총칭은 관사 없이:
Hunde sind treu. (개들은 충직하다.)
Ich habe einen Hund. (개 한 마리 있다.) — 남성 Akkusativ Ich helfe einer Frau. (여자 한 명 돕는다.) — 여성 Dativ
핵심: 정관사 패턴과 동일. 남성 Akkusativ = einen. 복수 없음.
명사 + 명사를 띄어쓰기 없이 붙여 새 명사를 만든다.
| 구성 | 합성어 | 뜻 |
|---|---|---|
| Hand + Schuh | Handschuh | 장갑 |
| Krank + Haus | Krankenhaus | 병원 |
| Flug + Hafen | Flughafen | 공항 |
성은 마지막 명사가 결정:
der Schuh → der Handschuh
das Haus → das Krankenhaus
핵심: 합성어 성 = 마지막 명사의 성. 길이 제한 없음.
ein과 동일한 변화. 복수형(keine)만 추가.
| 남성 | 여성 | 중성 | 복수 | |
|---|---|---|---|---|
| Nominativ | kein | keine | kein | keine |
| Akkusativ | keinen | keine | kein | keine |
| Dativ | keinem | keiner | keinem | keinen |
| Genitiv | keines | keiner | keines | keiner |
Ich habe keinen Hund. (개가 없다.) — 남성 Akkusativ
Das ist keine Katze. (고양이가 아니다.) — 여성 Nominativ
Keine Ahnung. (모르겠다.) — 관용 표현
nicht ein 이라고 하지 않는다 → 항상 kein.
핵심: kein = ein 변화표 그대로. 복수 keine.
일부 남성 명사는 Nominativ 단수 빼고 모든 격에 -n/-en 추가.
주요 해당 명사: der Mensch, der Student, der Journalist, der Polizist, der Junge
| der Mensch | der Student | |
|---|---|---|
| Nominativ | der Mensch | der Student |
| Akkusativ | den Menschen | den Studenten |
| Dativ | dem Menschen | dem Studenten |
| Genitiv | des Menschen | des Studenten |
Ich kenne den Studenten. (그 학생을 안다.)
단어장 표기: der Student, -en → 약변화 신호.
핵심: Nominativ 빼고 전 격에 -en. 주로 남성 사람·직업·국적 명사.
동사 원형을 대문자로 쓰고 das를 붙이면 명사가 된다. 항상 중성.
| 동사 | 명사 | 뜻 |
|---|---|---|
| schlafen | das Schlafen | 수면 |
| essen | das Essen | 식사·음식 |
| leben | das Leben | 삶·인생 |
형용사 명사화는 관사에 따라 형태 변화:
der Deutsche / die Deutsche (독일인 남/여)
das Gute (좋은 것)
핵심: 동사 원형 대문자 + das = 명사. 항상 중성.
동사 원형+das 외에, 접미사로 새 명사를 만드는 방식도 매우 활발하다.
가장 생산적인 게 -ung. 동사 어간 + -ung = 명사(항상 여성, 위 “성을 예측하는 어미 패턴”의 “-ung→die” 규칙과 연결):
| 동사 | 명사화(-ung) | 뜻 |
|---|---|---|
| bewegen | die Bewegung | 움직임/운동 |
| entscheiden | die Entscheidung | 결정 |
| erklären | die Erklärung | 설명 |
| wohnen | die Wohnung | 거주(→집, 아파트) |
| lösen | die Lösung | 해결(책) |
“-ung→die” 규칙의 근원: -ung 접미사 자체가 문법적으로 여성 명사를 만드는 도구이기 때문.
das Essen(동사 명사화) vs -ung 파생어의 뉘앙스 차이:
das Essen = 먹는 행위/음식(포괄적, 동작 그 자체) die Lösung = 해결책(보통 결과·완성된 것)
핵심: 동사 어간+ung = 명사(항상 여성). -ung은 가장 생산적인 명사화 접미사. 보통 결과/완성물을 가리킴.
-ung이 동사를 명사화했다면, -heit·-keit·-igkeit는 형용사를 추상적 성질의 명사로 만든다.
형용사 + -heit/-keit/-igkeit = 명사(항상 여성):
| 형용사 | 명사화 | 뜻 |
|---|---|---|
| frei | die Freiheit | 자유 |
| schön | die Schönheit | 아름다움 |
| möglich | die Möglichkeit | 가능성 |
| wichtig | die Wichtigkeit | 중요성 |
| ähnlich | die Ähnlichkeit | 유사성 |
선택 규칙(형용사 끝 형태로 결정):
-heit: 단순 형용사 뒤(frei, schön) -keit: -ig, -lich, -bar로 끝나는 형용사 뒤(möglich→Möglichkeit, wichtig→Wichtigkeit)
동사 명사화(-ung)와 형용사 명사화(-heit/-keit)의 차이:
die Bewegung(동사→명사, 구체적 행위/결과) vs die Freiheit(형용사→명사, 추상적 성질)
핵심: 형용사+heit/keit/igkeit = 추상 명사(항상 여성). -lich·-ig·-bar 형용사는 보통 -keit, 나머지는 -heit.
동사 어간 + -er = “~하는 사람”(남성):
| 동사 | 명사화(-er) | 뜻 |
|---|---|---|
| lehren | der Lehrer | 교사 |
| fahren | der Fahrer | 운전자 |
| lesen | der Leser | 독자 |
| schwimmen | der Schwimmer | 수영선수 |
여성형은 -er+in(-in→die 규칙과 연결):
der Lehrer → die Lehrerin
복수형도 성에 따라 다름: die Lehrer(남성 복수, 무변화) / die Lehrerinnen(여성 복수, -nen 추가).
사물(기계·도구)에도 -er 확장 사용: der Wecker(자명종, wecken=깨우다에서)
핵심: 동사+er = 행위자(남성), +erin = 여성형. -ung·-heit/-keit(여성, 추상)와 대비되는 사람/도구 명사화 패턴.
원래 명사가 어떤 성이든, -chen/-lein이 붙으면 무조건 중성(das)으로 바뀐다.
| 원래 명사 | 축소형 | 뜻 |
|---|---|---|
| der Hund(남성) | das Hündchen | 강아지 |
| die Katze(여성) | das Kätzchen | 새끼 고양이 |
| der Tisch(남성) | das Tischchen | 작은 탁자 |
모음 있으면 Umlaut 추가: Hund(u)→Hündchen(ü), Katze(a)→Kätzchen(ä)
뜻 — 크기(작다)뿐 아니라 애정(“귀엽다”)의 뉘앙스도 담음: das Hündchen = 작은 개+귀여운 강아지.
복수형도 무변화(단복수 동일): das Hündchen → die Hündchen.
모든 명사가 축소형을 갖는 건 아님(예: der Junge는 그대로 씀, das Jungchen 안 씀).
핵심: 명사+chen/lein은 원래 성 무시하고 항상 das(중성). 모음 있으면 Umlaut 추가. 크기+애정 뉘앙스. 복수형도 무변화.
-schaft(항상 여성) — 집단·관계·상태:
| 원어 | 명사화 | 뜻 |
|---|---|---|
| Freund | die Freundschaft | 우정 |
| Mann | die Mannschaft | 팀 |
| Wissen | die Wissenschaft | 학문 |
-tum(항상 중성) — 신분·영역·현상(-schaft와 반대 성):
| 원어 | 명사화 | 뜻 |
|---|---|---|
| Eigen(고유의) | das Eigentum | 소유물/재산 |
| König(왕) | das Königtum | 왕권/왕조 |
| Wachsen(자라다) | das Wachstum | 성장 |
-schaft(여성, 집단·관계) vs -tum(중성, 상태·영역) 대비.
명사화 접미사 총정리:
| 접미사 | 성 | 원어 | 의미 |
|---|---|---|---|
| -ung | 여성 | 동사 | 결과/과정 |
| -heit/-keit | 여성 | 형용사 | 추상 성질 |
| -er/-erin | 남성/여성 | 동사 | 행위자 |
| -chen/-lein | 중성 | 명사 | 축소(성 무시) |
| -schaft | 여성 | 명사/형용사 | 집단/관계 |
| -tum | 중성 | 형용사/동사 | 상태/영역 |
핵심: -schaft(여성, 집단·관계) vs -tum(중성, 상태·영역). 명사화 접미사는 원어 품사와 결과 성이 각각 다름 — 접미사만 보면 성을 예측 가능.
전치사가 뒤에 오는 명사의 격을 고정한다.
항상 Akkusativ: durch, für, gegen, ohne, um
항상 Dativ: aus, bei, mit, nach, seit, von, zu
둘 다 가능 (Wechselpräpositionen): an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen
→ 이동(방향) = Akkusativ / 위치(상태) = Dativ
Ich lege das Buch auf den Tisch. (놓는다 — 이동, Akkusativ)
Das Buch liegt auf dem Tisch. (있다 — 위치, Dativ)
핵심: 전치사가 격 고정. 이동=Akkusativ / 위치=Dativ.
| 원형 | 축약 | 원형 | 축약 |
|---|---|---|---|
| in + dem | im | in + das | ins |
| an + dem | am | an + das | ans |
| zu + dem | zum | zu + der | zur |
| bei + dem | beim | von + dem | vom |
im Haus (집 안에), ins Kino (영화관으로), zum Arzt (병원에), zur Schule (학교에), am Montag (월요일에)
분리형(in dem, zu dem)은 어색하고 딱딱함. 원어민은 항상 축약형.
핵심: im·ins·am·ans·zum·zur·beim·vom 통째로 외운다.
남성 der: 요일(Montag…), 월(Januar…), 계절(Frühling…), 방향(Norden…)
여성 die: 숫자(die Eins…), 독일 강 대부분(die Elbe, Mosel…) — 예외: der Rhein, der Main
중성 das: 나라·도시·대륙 대부분 → 보통 무관사로 씀
핵심: 요일·월·계절·방향 = der / 독일 강 대부분 = die / 나라·도시 = das(무관사).
직업·국적·종교 — sein 뒤: Ich bin Lehrer. / Er ist Koreaner.
(단, 형용사 붙으면 관사 부활: Ich bin ein guter Lehrer.)
재료·물질 총칭: Das Haus ist aus Holz. / Ich trinke Wasser.
고유명사: Ich komme aus Korea. / Berlin ist schön.
복수 총칭: Hunde sind treu.
핵심: 직업·국적·재료·고유명사·복수 총칭 → 관사 없음. 형용사 붙으면 관사 부활.
정관사 어미를 dies- 뒤에 그대로 붙인다.
| 남성 | 여성 | 중성 | 복수 | |
|---|---|---|---|---|
| Nominativ | dieser | diese | dieses | diese |
| Akkusativ | diesen | diese | dieses | diese |
| Dativ | diesem | dieser | diesem | diesen |
| Genitiv | dieses | dieser | dieses | dieser |
Dieser Mann ist groß. / Diese Frau / Dieses Buch
같은 패턴(der-Wörter): jeder(각각의), welcher(어느), jener(저)
핵심: dieser = dies- + 정관사 어미.