프랑스어 대표 과거시제(“~했다”). 조동사(avoir) + 과거분사 두 부분으로 구성.
구조: 주어 + avoir 현재형 + 과거분사
과거분사 만들기(그룹별):
| 그룹 | 원형 끝 | 과거분사 어미 | 예 |
|---|---|---|---|
| 1군(-er) | -er | -é | parler → parlé |
| 2군(-ir) | -ir | -i | finir → fini |
| 3군(-re) | -re | -u | vendre → vendu |
완성 예문:
avoir 현재형은 이미 학습 완료(ai/as/a/avons/avez/ont) — 여기에 과거분사만 붙임.
“복합”의 의미: 두 단어(조동사+분사) 조합 시제. 근접미래(aller+동사원형), 근접과거(venir de+동사원형)와 같은 “동사 두 개 조합” 패턴의 연장선.
한국어 “말했다”는 어미 변화 하나 ↔ 프랑스어는 avoir 활용 + 분사 형태, 두 부분에 정보가 나눠 담김.
être, avoir, faire 등 고빈도 동사는 규칙(-é/-i/-u) 안 따름.
| 원형 | 과거분사 |
|---|---|
| être | été |
| avoir | eu |
| faire | fait |
| voir | vu |
| prendre | pris |
| dire | dit |
| écrire | écrit |
| mettre | mis |
| pouvoir | pu |
| vouloir | voulu |
| devoir | dû |
| venir | venu |
예문: J’ai été malade. / Il a fait ses devoirs. / Nous avons vu un film. / Elle a pris le train.
패턴: -oir 동사(pouvoir, voir, devoir, vouloir)는 -u 계열로 자주 끝남(pu, vu, dû, voulu) — 하지만 예외 많아 개별 암기 필요.
être의 과거분사 été는 절대 안 변함(성·수 일치 대상 아님).
고빈도 동사일수록 불규칙 밀도 높음 — être/avoir 현재형·명령형도 전부 불규칙이었던 것과 같은 원리(자주 쓰는 동사가 역사적으로 마모).
소수의 이동·상태변화 동사는 avoir 대신 être를 조동사로 씀(“DR. & MRS. VANDERTRAMP”로 암기).
대표: aller, venir, arriver, partir, entrer, sortir, monter, descendre, naître, mourir, rester, retourner
예: Il est allé. / Elle est venue. / Je suis arrivé(e).
핵심 규칙 — 과거분사가 주어 성·수에 일치:
avoir 동사군: 과거분사 불변(Elle a parlé, parlé 그대로) ↔ être 동사군: 과거분사가 형용사처럼 변함(Elle est allée).
형용사 성·수 일치 규칙(남성+e=여성, 복수+s)이 여기서 재활용됨.
한국어 “갔다”는 주어 성별 무관 고정 ↔ 프랑스어 être 동사군은 과거분사가 주어를 따라 형태를 바꿈.