brain

맛 형용사 5개

일본어 맛 표현은 5가지 기본 형용사로 거의 다 커버. 전부 い형용사.

주의: 辛い 두 가지 발음 — 辛い(からい, 맵다) / 辛い(つらい, 힘들다·괴롭다). 같은 한자, 다른 발음, 다른 뜻 — 문맥으로 구별. 음식 얘기면 からい, 감정·상황 얘기면 つらい.

활용 복습(い형용사): 甘くない(안 달다) / 辛かった(매웠다)

조리법 동사 — 焼く・煮る・揚げる 등

메뉴 이름 연결: 동사의 ます형(ます 뗀 형태)이 그대로 명사화되어 요리 이름에 들어감.

핵심 감각: 焼く→焼き, 揚げる→揚げ처럼 ます형에서 ます를 뗀 형태가 명사가 되는 패턴 — 일본 요리 이름 대부분이 이 방식. ます형 규칙이 “동사의 명사화” 도구로 재활용.

자동사/타동사 쌍: 魚を焼く。(생선을 굽다, 타동사) / 魚が焼ける。(생선이 구워지다, 자동사 — 가능형과 동형이라 문맥 구별)

식감·향 표현 — 오노마토페 활용의 실전

식감 오노마토페:

する 동사화: このパンはふわふわしています。이 빵은 폭신폭신합니다. / 麺がもちもちしていて美味しいです。면이 쫄깃쫄깃해서 맛있습니다.

향 표현: 香ばしい(こうばしい) — 고소하다·구수하다(굽거나 볶은 향). 焼きたてのパンは香ばしいです。갓 구운 빵은 고소합니다. / 臭い(くさい) — (불쾌하게) 냄새나다.

주의: 香り(かおり, 좋은 향)와 臭い(におい/くさい, 나쁜 냄새 뉘앙스)는 한자가 다름 — 좋은 향/나쁜 냄새 구분이 한자 표기에 내장.

최종 조립: このラーメンは辛くて、麺がもちもちしていて美味しいです。이 라멘은 맵고, 면이 쫄깃쫄깃해서 맛있습니다. — い형용사(辛くて)+오노마토페(もちもちしていて)+い형용사(美味しい) 총집합.