스페인어 과거형(pretérito indefinido)은 완료된 하나의 사건을 나타냄 — “어제 ~했다”처럼 시작과 끝이 명확한 과거. 현재형과 전혀 다른 어미 세트를 씀.
hablar(말하다)의 어간 habl- + 과거 어미:
| 인칭 | 어미 | 활용형 |
|---|---|---|
| yo | -é | hablé |
| tú | -aste | hablaste |
| él/ella/usted | -ó | habló |
| nosotros | -amos | hablamos |
| vosotros | -asteis | hablasteis |
| ellos/ellas/ustedes | -aron | hablaron |
Hablé con Juan ayer.(나는 어제 후안과 이야기했다) — ayer(어제)처럼 명확히 끝난 시점을 가리키는 부사와 자주 씀.
핵심 주의: yo형 hablé엔 악센트 필수(강세가 마지막 음절) — 악센트 없는 hable는 완전히 다른 것(usted 명령형/접속법). 철자 하나로 시제·문법이 갈리는 사례.
nosotros형 hablamos는 현재형(“우리는 말한다”)과 철자가 완전히 동일 — -ar 동사만 이 현상이 있고, 문맥으로 시제를 구분해야 함.
-er/-ir 동사는 과거형에서 어미가 완전히 동일해짐 — 현재형에선 구분됐던 것과 다른 점.
comer의 어간 com- + 과거 어미:
| 인칭 | 어미 | comer | vivir |
|---|---|---|---|
| yo | -í | comí | viví |
| tú | -iste | comiste | viviste |
| él/ella/usted | -ió | comió | vivió |
| nosotros | -imos | comimos | vivimos |
| vosotros | -isteis | comisteis | vivisteis |
| ellos/ellas/ustedes | -ieron | comieron | vivieron |
Comí pizza ayer.(나는 어제 피자를 먹었다), Vivió en Madrid.(그는 마드리드에 살았다).
-ar는 yo형에 é, -er/-ir는 yo형에 í — 둘 다 강세 있는 모음으로 끝나는 공통점, 모음만 다름.
vivir의 nosotros형 vivimos도 현재형과 철자 동일 — comer는 현재형이 comemos라 과거형(comimos)과 구별됨, -ar·-ir만 이 중복 현상이 있고 -er는 없음.
ser(~이다)와 ir(가다)는 과거형에서 완전히 동일한 활용형을 씀 — 문맥으로만 구분 가능.
| 인칭 | 활용형(ser=ir 공통) |
|---|---|
| yo | fui |
| tú | fuiste |
| él/ella/usted | fue |
| nosotros | fuimos |
| vosotros | fuisteis |
| ellos/ellas/ustedes | fueron |
| 문장 | 뜻 | 어느 동사 |
|---|---|---|
Fui a Madrid. |
나는 마드리드에 갔다 | ir |
Fui estudiante. |
나는 학생이었다 | ser |
구분: 뒤에 a+장소가 오면 ir(이동), 신분·성질을 나타내는 명사/형용사가 오면 ser — 문맥이 유일한 단서.
현재형에서도 ir은 완전 불규칙(voy/vas/va…)이었는데, 과거형에선 아예 ser와 합쳐지는 특이 케이스 — 스페인어에서 유일하게 두 동사가 활용형을 공유하는 사례.
흔히 쓰는 동사 여러 개가 어간이 불규칙하게 바뀌고, 공통된 하나의 특수 어미 세트를 공유함 — “강변화(pretérito fuerte)”.
공통 어미(악센트 없음, yo형이 -e로 끝남 — 규칙형의 -é/-í와 다름):
| 인칭 | 공통 어미 |
|---|---|
| yo | -e |
| tú | -iste |
| él/ella/usted | -o |
| nosotros | -imos |
| vosotros | -isteis |
| ellos/ellas/ustedes | -ieron |
주요 불규칙 어간:
| 원형 | 불규칙 어간 | yo형 |
|---|---|---|
| tener | tuv- | tuve |
| estar | estuv- | estuve |
| poder | pud- | pude |
| poner | pus- | puse |
| saber | sup- | supe |
| hacer | hic- | hice |
| querer | quis- | quise |
| venir | vin- | vine |
| decir | dij- | dije |
Tuve un problema.(나는 문제가 있었다), Estuve en casa.(나는 집에 있었다), Hice la tarea.(나는 숙제를 했다).
핵심: yo형이 악센트 붙은 -é/-í가 아니라 악센트 없는 -e — tuve(O) vs tuvé(X). 어간을 외우고 이 공통 어미표 하나만 적용하면 9개 동사를 한 번에 커버.
decir는 3인칭 복수에서 dijeron(dij+eron, i 탈락) — j로 끝나는 어간은 -ieron이 아니라 -eron을 씀(발음 충돌 회피, traducir/traer 등도 동일).
현재형에서 어간모음이 변하던 -ir 동사(pedir e→i, dormir o→ue)는 과거형에서도 변화가 남지만, 오직 3인칭(él/ellos)에서만 나타남 — 나머지는 규칙대로.
| 원형 | 3인칭 단수 | 3인칭 복수 | 나머지 인칭 |
|---|---|---|---|
| pedir(e→i) | pidió | pidieron | pedí, pediste, pedimos, pedisteis(규칙) |
| dormir(o→u) | durmió | durmieron | dormí, dormiste, dormimos, dormisteis(규칙) |
Pidió agua.(그는 물을 요청했다), Durmieron ocho horas.(그들은 8시간 잤다).
핵심 구분: -ar/-er 어간모음변화 동사(pensar, poder)는 과거형에서 변화가 아예 없음(pensé, pensaste… 완전 규칙) — 어간모음변화가 과거형까지 이어지는 건 -ir 동사만, 그것도 3인칭에서만.
변화 패턴: e→i(pedir류), o→u(dormir류, 현재형의 o→ue와 다르게 과거형은 o→u) — morir(죽다)도 동일: murió/murieron.
이유: 뒤에 오는 어미 -ió/-ieron의 강세가 어간에서 멀어지며 어간 모음이 약화되는 발음 현상 — nosotros/vosotros는 어미 자체가 강세를 가져서 어간이 안 바뀜.
pretérito(완료 과거, “어제 ~했다”)와 별개로, 반복되던 일·배경 상태·진행 중이던 일을 나타내는 또 다른 과거 시제 — imperfecto.
hablar(-ar)의 imperfecto 활용:
| 인칭 | 활용형 |
|---|---|
| yo | hablaba |
| tú | hablabas |
| él/ella/usted | hablaba |
| nosotros | hablábamos |
| vosotros | hablabais |
| ellos/ellas/ustedes | hablaban |
핵심 대비:
Hablé con ella.(나는 그녀와 이야기했다 — 한 번, 완료된 사건)Hablaba con ella todos los días.(나는 그녀와 매일 이야기하곤 했다 — 반복되던 습관)한국어로 치면 “~했다”(완료) vs “~하곤 했다/~하고 있었다”(imperfecto)의 차이.
yo형과 él형이 완전히 동일(hablaba)한 게 특징 — pretérito는 인칭마다 다 달랐는데, imperfecto -ar는 1·3인칭 단수가 겹침. 문맥(주어)으로만 구분.
-er/-ir 동사는 imperfecto에서 어미가 동일(-ía 계열).
comer/vivir의 imperfecto:
| 인칭 | comer | vivir |
|---|---|---|
| yo | comía | vivía |
| tú | comías | vivías |
| él/ella/usted | comía | vivía |
| nosotros | comíamos | vivíamos |
| vosotros | comíais | vivíais |
| ellos/ellas/ustedes | comían | vivían |
Comía mucho de niño.(나는 어릴 때 많이 먹곤 했다), Vivía en Madrid.(나는 마드리드에 살고 있었다).
imperfecto에는 불규칙 동사가 딱 3개뿐(스페인어 전체 시제 중 가장 규칙적인 시제):
| 원형 | yo형 |
|---|---|
| ser | era |
| ir | iba |
| ver | veía |
Era joven.(나는 젊었다), Iba a la escuela.(나는 학교에 가곤 했다), Veía la tele.(나는 텔레비전을 보곤 했다).
정리: pretérito는 불규칙이 많음(ser=ir 통합, tener/estar/poder류, -ir 3인칭 변화)인데, imperfecto는 거의 전부 규칙+예외 딱 3개 — 두 과거 시제의 난이도가 정반대.
실제 이야기에서는 두 과거가 한 문장 안에서 같이 쓰임 — imperfecto가 배경(무엇이 진행 중이었는지), pretérito가 그 배경 위에 끼어든 사건.
| 문장 | 구조 |
|---|---|
Comía cuando sonó el teléfono. |
먹고 있었다(배경) + 전화가 울렸다(사건) |
Era de noche cuando llegamos. |
밤이었다(배경) + 우리가 도착했다(사건) |
Hablaba con Juan cuando entraste. |
후안과 이야기 중이었다(배경) + 네가 들어왔다(사건) |
핵심 이미지: imperfecto는 정지된 사진의 배경(계속 진행 중인 상태), pretérito는 그 사진 속에 찍힌 순간적 사건 — 영화로 치면 imperfecto가 롱테이크, pretérito가 컷.
한국어 “먹고 있었는데 전화가 왔다”에서 “먹고 있었는데”(배경, 지속)와 “전화가 왔다”(사건, 완료)의 구분과 정확히 대응.
단순히 시제 두 개를 따로 배우는 게 아니라, 어느 것이 배경이고 어느 것이 사건인지 판단하는 게 핵심 학습 포인트.