시간대에 따라 표현 다름.
| 표현 | 뜻 | 쓰는 시간 |
|---|---|---|
| Bonjour | 안녕하세요 | 낮 (아침~저녁 전) |
| Bonsoir | 안녕하세요 | 저녁 |
| Salut | 안녕 (반말) | 아무 때나, 친한 사이 |
| Au revoir | 안녕히 가세요 | 헤어질 때 |
| Bonne nuit | 잘 자요 | 자러 갈 때만 |
구조: bon(좋은)+jour(낮)=”좋은 낮”, bon+soir(저녁)=”좋은 저녁”. bonne nuit만 nuit(밤, 여성 명사)라 형용사 여성형 bonne.
한국어는 시간 무관 단일 인사 ↔ 프랑스어는 시간대별로 갈라짐. 단, 아침·낮 구분 없이 저녁 전까지 전부 bonjour(영어보다 단순).
주의: 헤어질 때 저녁이면 bonsoir 아니라 bonne soirée(좋은 저녁 되세요).
이름: Je m’appelle ~ (나는 ~라고 불린다) / Je suis ~ (나는 ~이다, 더 캐주얼) s’appeler는 재귀동사 — 지금은 “Je m’appelle + 이름” 통째로 외움.
국적: Tu es français(e)? / Je suis coréen(ne). — 형용사 성 일치 적용. 직업: Je suis étudiant(e). / Je suis professeur. — 직업 명사도 남녀형 다름.
만남 세트:
A: Bonjour! Comment tu t'appelles?
B: Je m'appelle Paul. Et toi?
A: Je m'appelle Sophie. Enchanté(e)!
Enchanté(e) = “만나서 반갑습니다”. 말하는 사람 성별 따라 enchanté(남)/enchantée(여).
| 1~10 | 11~20 | ||
|---|---|---|---|
| 1 un | 6 six | 11 onze | 16 seize |
| 2 deux | 7 sept | 12 douze | 17 dix-sept |
| 3 trois | 8 huit | 13 treize | 18 dix-huit |
| 4 quatre | 9 neuf | 14 quatorze | 19 dix-neuf |
| 5 cinq | 10 dix | 15 quinze | 20 vingt |
패턴: 17~19는 10+숫자 조합(dix-sept=10+7). 11~16은 독립 단어 — 라틴어 압축형, 통암기 구간.
발음: six·dix는 단독일 때 끝 자음 발음, 자음 앞 묵음, 모음 앞 연음.
21~69는 규칙적: vingt et un(21), vingt-deux(22)… trente(30), quarante(40), cinquante(50), soixante(60). 21만 et 들어감, 22부터 하이픈.
70~99는 논리 붕괴: | 숫자 | 프랑스어 | 직역 | |—|—|—| | 70 | soixante-dix | 60+10 | | 80 | quatre-vingts | 4×20 | | 90 | quatre-vingt-dix | 4×20+10 |
100 = cent.
기원: 켈트족(갈리아인) 20진법 흔적. 프랑스 표준어만 유지 — 벨기에·스위스는 septante(70), nonante(90) 규칙형 따로 씀.
공식: 70번대=60+(0~19), 80번대=4×20+(0~19), 90번대=4×20+(10~19).