brain

は (wa) — 화제 표지 (topic marker)

は는 문장의 화제(지금 이 얘기의 주인공)를 표시한다. 한국어 “은/는”과 거의 1:1 대응.

Q: 발음: は는 조사로 쓸 때 “하”가 아닌 “와”(wa)로 읽음. が는 그대로 “가”(ga). は·へ·を 세 글자가 조사로 쓸 때 발음이 달라지는 역사적 예외.

Q: 한국어 은/는과 차이가 있나요? A: 두 가지 차이. (1) 대조 기능이 더 명시적 — は를 반복해서 대조를 강조함 (コーヒーは好き。でもお茶は飲まない。). (2) 조사 덮어쓰기 — 원래 が나 를 자리여도 화제로 만들면 は로 교체됨 (魚を食べます → 魚は食べます). 이 덮어쓰기 규칙은 が·を를 배울 때 다시 등장.

が (ga) — 주어 표지 (subject marker)

が는 동작·상태의 주체를 표시. 한국어 “이/가”와 대응.

は vs が 핵심 차이:

 
역할 화제(“~에 대해선”) 주체(“~이/가 한다”)
초점 서술어(뒤) が 앞 명사

공식: 모르는 것 물을 때 → が / 알려진 것 이야기할 때 → は

を (o) — 목적어 표지 (object marker)

を는 동사의 목적어(동작의 대상)를 표시. 한국어 “을/를”과 1:1 대응.

발음: を는 조사로 쓸 때 “오”(o). (기본 발음 wo에서 w 탈락)

문장 구조: 私は[화제] コーヒーを[목적어] 飲みます[동사] — 한국어와 동일한 SOV 어순.

に (ni) — 방향·위치·시간 표지

に는 세 가지 용도:

  1. 방향 (이동 동사와) — 학교에 가다: 学校に行きます。
  2. 위치·존재 (いる·ある와) — 집에 있다: 家にいます。
  3. 시간 (특정 시각·요일·날짜) — 7시에: 7時に起きます。

に vs で 구분: に = 존재/도착/시간 / で = 행위 발생 장소 (“학교에서 공부” → 学校勉強します)

で (de) — 행위 장소·수단 표지

で는 두 가지 용도:

  1. 행위 장소 (“~에서”) — 図書館で勉強します。도서관에서 공부합니다.
  2. 수단·도구 (“~으로”) — 電車で行きます。전철로 갑니다. / 箸でご飯を食べます。젓가락으로 밥을 먹습니다.

に vs で: に = 존재(“~에 있다”) / で = 행위(“~에서 하다”)

と (to) — 함께·열거 표지

と는 두 가지 용도:

  1. 함께 (“~와/과”) — 友達と映画を見ます。친구와 영화를 봅니다.
  2. 열거 (모든 항목 나열) — りんごとバナナを買いました。사과와 바나나를 샀습니다.

に vs と: に = 일방적 동작의 대상(“선생님께 묻다”) / と = 쌍방향 행위의 상대(“선생님과 이야기하다”)

の (no) — 소유·수식 표지

の는 한국어 “의”와 거의 1:1 대응.

  1. 소유 — 私の本。나의 책. / 田中さんのかばん。다나카 씨의 가방.
  2. 명사 수식 (앞 명사가 뒤 명사를 꾸밈) — 日本語の先生。일본어 선생님. / 東京の地図。도쿄 지도.

연속 사용 가능: 私の友達の本 → 나의 친구의 책 の 단독으로 소유 대명사 역할: これは母のです。이건 어머니 것입니다.

も (mo) — 포함·역시 표지

も는 한국어 “도”와 1:1 대응. は·が·を 등 다른 조사를 대체해서 씀.

부정문: 의문사 + も + 부정 = “아무~도 ~않다”

か (ka) — 의문·선택 표지

か는 문장 끝에 붙여 의문문 생성. 한국어 “~까?” 대응. 어순 변화 없음.

선택(“~이나”): と(둘 다) vs か(하나 선택)