현재완료(pretérito perfecto)는 “방금 ~했다/최근에 ~한 적 있다”를 나타내는 시제 — 조동사 haber의 현재형 + 과거분사로 구성.
haber의 현재형(조동사 전용):
| 인칭 | haber |
|---|---|
| yo | he |
| tú | has |
| él/ella/usted | ha |
| nosotros | hemos |
| vosotros | habéis |
| ellos/ellas/ustedes | han |
과거분사 규칙: -ar 동사는 어간+-ado, -er/-ir 동사는 어간+-ido.
| 원형 | 과거분사 |
|---|---|
| hablar | hablado |
| comer | comido |
| vivir | vivido |
He hablado con ella.(나는 그녀와 이야기했다/이야기한 적 있다), Has comido ya.(너는 이미 먹었다).
구조: haber(활용)+과거분사(불변) — 과거분사는 인칭에 따라 안 바뀜, 변하는 건 haber 쪽뿐. 영어 have/has+p.p.와 구조가 거의 동일.
과거분사가 규칙형(-ado/-ido)을 따르지 않는 동사들 — 자주 쓰이는 동사라 통째로 외워야 함.
| 원형 | 불규칙 과거분사 | 뜻 |
|---|---|---|
| abrir | abierto | 열다 |
| decir | dicho | 말하다 |
| escribir | escrito | 쓰다 |
| hacer | hecho | 하다 |
| morir | muerto | 죽다 |
| poner | puesto | 놓다 |
| romper | roto | 깨다 |
| ver | visto | 보다 |
| volver | vuelto | 돌아가다 |
He escrito una carta.(나는 편지를 썼다), Ha muerto.(그는 죽었다), Hemos visto la película.(우리는 그 영화를 봤다).
파생 동사도 같은 불규칙 유지: descubrir(발견하다)→descubierto, deshacer(풀다)→deshecho — 어근 동사의 불규칙 과거분사가 접두사 붙은 파생어에도 이어짐.
이 12개는 pretérito의 yo형 불규칙(tengo/hago/pongo)이나 강변화(tuve/hice/puse)와 완전히 별개의 암기 목록 — 형태가 겹치지 않으니 혼동하지 말 것.
| 지역 | 오늘 안에 일어난 일 | 어제 이전 일 |
|---|---|---|
| 스페인 | 현재완료: He comido hoy. |
pretérito: Comí ayer. |
| 중남미 대부분 | pretérito도 흔함: Comí hoy. |
pretérito: Comí ayer. |
스페인은 “오늘/방금/이미”처럼 현재와 연결된 최근 과거에 현재완료를 엄격히 씀. 중남미는 이 구분이 느슨해서 pretérito 하나로 퉁치는 경우가 많음(나라마다 편차 있음).
목적어 대명사 위치: haber 앞에 놓음(중간에 못 끼어듦): Lo he comido.(나는 그것을 먹었다) — He lo comido(X). haber와 과거분사 사이는 어떤 것도 못 들어감, 고정 규칙.
ya(이미)/todavía no(아직 안)와 자주 붙음: Ya he terminado.(이미 끝냈다), Todavía no he comido.(아직 안 먹었다).
과거완료는 “다른 과거 사건보다 더 이전에 일어난 일”을 나타냄 — 영어 had+p.p.와 같은 구조, haber의 불완료 과거(imperfecto) 활용 + 과거분사.
haber의 imperfecto:
| 인칭 | haber(imperfecto) |
|---|---|
| yo | había |
| tú | habías |
| él/ella/usted | había |
| nosotros | habíamos |
| vosotros | habíais |
| ellos/ellas/ustedes | habían |
Cuando llegué, ya habían salido.(내가 도착했을 때, 그들은 이미 떠난 뒤였다) — llegué(과거)보다 habían salido가 더 이전 시점.
핵심: 과거완료는 항상 다른 과거 사건과 비교해서 쓰임 — “A가 일어나기 전에 B가 이미 일어났다”는 두 과거 사건의 선후관계를 명확히 할 때 사용.
Ya había comido cuando me llamaste.(네가 전화했을 때 나는 이미 먹은 후였다) — 현재완료(haber+과거분사) 구조를 imperfecto 인칭으로 바꾼 것.
접속법 트리거(WEIRDO) 뒤에 오는 사건이 이미 완료된 일이면, 접속법 현재(hable)가 아니라 접속법 현재완료(haya+과거분사)를 씀.
haber의 접속법 현재:
| 인칭 | haber(접속법 현재) |
|---|---|
| yo | haya |
| tú | hayas |
| él/ella/usted | haya |
| nosotros | hayamos |
| vosotros | hayáis |
| ellos/ellas/ustedes | hayan |
| 문장 | 뜻 |
|---|---|
Espero que hayas comido. |
네가 (벌써) 먹었기를 바란다 |
Dudo que haya llegado ya. |
그가 이미 도착했을지 의심스럽다 |
Me alegro de que hayas venido. |
네가 와줘서 기쁘다 |
핵심 대비: Espero que vengas.(접속법 현재, 아직 안 옴) vs Espero que hayas venido.(접속법 현재완료, 이미 왔을 것) — 시제 차이가 완료 여부를 구분.
구조는 현재완료(he+과거분사)와 같은 골격, he가 haya로 바뀐 것뿐 — 현재완료 구조+접속법 활용의 조합.
과거 사실과 반대되는 가정(“만약 ~했더라면, ~했을 텐데”)은 si절에 접속법 과거완료(hubiera+과거분사), 결과절에 조건법 완료(habría+과거분사)를 씀 — si+접속법 과거(현재 반사실) 구문의 과거 버전.
haber의 접속법 과거(-ron→-ra 공식, hubieron→hubiera):
| 인칭 | hubiera |
|---|---|
| yo | hubiera |
| tú | hubieras |
| él/ella/usted | hubiera |
| nosotros | hubiéramos |
| vosotros | hubierais |
| ellos/ellas/ustedes | hubieran |
| 문장 | 뜻 |
|---|---|
Si hubiera sabido, habría venido. |
알았더라면, 왔을 텐데 |
Si hubieras estudiado, habrías aprobado. |
공부했더라면, 합격했을 텐데 |
대비 정리:
Si tuviera dinero, viajaría.(현재 돈이 없어서 못 감)Si hubiera tenido dinero, habría viajado.(과거에 돈이 없어서 못 갔음)핵심: hubiera(haber 접속법 과거)+과거분사, habría(haber 조건법)+과거분사 — haber 활용(접속법 과거·조건법)에 과거분사만 붙인 조합.