brain

рад — “기쁜/반가운” (단어 형태 자체가 술어 전용)

рад는 지금까지 배운 형용사(большой·хороший 등)와 다른 특수 그룹이다 — 단축형(краткая форма)이라, 명사 앞에서 꾸미는 용도로는 아예 못 쓴다. 오직 “~는 기쁘다” 서술어로만 존재한다.

주어 성/수 형태 예문
남성 рад Я рад.(나는 기뻐, 남자.)
여성 рада Я рада.(나는 기뻐, 여자.)
중성 радо (거의 안 씀)
복수 рады Мы рады.(우리는 기뻐.)

большой 같은 일반 형용사는 “큰 집”(большой дом, 명사 수식)도 되고 “이 집은 크다”(Этот дом большой, 서술)도 된다. 근데 рад는 명사 수식형(장형) 자체가 존재하지 않아서 무조건 서술어로만 쓴다 — “기쁜 사람”이라고 하려면 다른 단어(счастливый)를 써야 한다.

быть(현재형 생략) 규칙이 여기도 적용된다 — “Я рад”만으로 “나는 기뻐”가 완성되고, 별도 동사를 안 쓴다.

뒤에 여격을 붙이면 “~해서 기쁘다” 표현이 가능하다: “Я рад тебя видеть”(너를 봐서 반가워, видеть=보다 동사원형).


일반 감정 형용사 — 장형(большой 패턴 그대로)

앞서 배운 рад(단축형 전용)와 달리, 대부분의 감정 형용사는 장형(большой류)이라 명사 수식·서술 둘 다 가능하다.

러시아어 예문(수식)
счастливый 행복한 счастливый человек(행복한 사람)
грустный 슬픈 грустная история(슬픈 이야기)
злой 화난/사나운 злая собака(사나운 개)
весёлый 즐거운/명랑한 весёлый праздник(즐거운 축제)

격변화·성 일치는 다 большой 패턴 그대로다 — счастливый(남)·счастливая(여)·счастливое(중) 식으로 이미 배운 규칙을 재사용한다, 새 문법은 없다.

рад와 차이: “Я счастлив”(단축형 서술, 나 행복해)도 되고 “счастливый человек”(장형 수식, 행복한 사람)도 된다 — счастливый는 장형·단축형 둘 다 있는 일반 형용사라서 рад보다 활용 범위가 넓다.

злой(화난/사나운)는 사람한테 쓰면 “화난”, 동물한테 쓰면 “사나운”이다 — 문맥따라 뜻이 갈린다.


мне холодно/скучно — 무인칭 상태 표현(주어 없음)

“춥다/심심하다” 같은 몸/마음 상태는 주어(я) 없이 여격+중성 단축형으로 표현한다 — можно/нельзя(무인칭 구조)와 같은 패턴이다.

표현
Мне холодно. 나 추워.
Мне скучно. 나 심심해.
Мне жарко. 나 더워.

“Я холодный”이라고 하면 틀린다(그건 “나는 차가운 사람이다”라는 뜻이 된다) — 몸으로 느끼는 추위는 반드시 “Мне холодно”(나에게 춥다) 구조를 쓴다.

мне(여격)+холодно(중성 단축형, 성·수 변화 없이 고정) — 주어 자리 자체가 없는 무인칭 문장이다. 영어 “It’s cold to me” 같은 구조에 가깝다.

다른 사람 상태를 말할 땐 여격만 바꾼다: Тебе холодно?(너 추워?), Ему скучно.(걔 심심해해, 남자.)